Kuumtsinkimise (terastorude) tootja
Söötmine → marineerimine, pesemine → lahusti → kuivatamine → kuumtsinkimine → sise- ja välispuhumine → valtsimismärgistus, märgistamine → passiveerimine → kontroll → pakendamine.
Laadimistöötaja peab kontrollima materjali seisukorda:
1. Terastoru välispind ei tohi olla õliga kleepuv (eriti õliplekid, näiteks asfaltõli segamisvärv), vastasel juhul tekib suur hulk kvalifitseerimata tooteid.
2. Terastoru tuleb pärast tootmist sirgendada, et kõrvaldada terastoru sisemine pinge.
3, terastoru pinna ebaühtlast korrosiooni ei saa tsingida, vastasel juhul läheb raisku palju vesinikkloriidhapet.
- Terastorude transportimisel ei ole kunstlik painutamine lubatud.
5. Kuumtsingitud terastorude puhul ei ole lubatud terastorude sise- ja välisseintele märgiseid kleepida, et vältida lekkeid.
1. Terastorude marineerimine:
1) Marineerimistöötajad peavad enne tööle asumist kandma töökaitsevahendeid, kontrollima hoolikalt, kas töökoht on takistusteta ja kas tropp on terve, ning seejärel saab pärast kinnitust tööd jätkata.
2) Soolhapet kasutatakse peamiselt marineerimisel ja soolhapet valmistatakse veega. Soolhappe sisaldus on 18–20%, mis on sobivam.
3) Enne marineerimist tehke kindlaks happe kontsentratsioon, temperatuur ja marineerimistoru kogumaht paagis.
4) Toru tõstmisel peaksid kaks troppi olema otsast umbes 1,3 meetri kaugusel, et vältida terastoru painutamist ja tsingitud toru lekke tekkimist; toru happepaaki viimisel tuleks terastoru kallutada 15°, et kõigepealt langetada toru püstine ots, et vältida happepritsiga inimestele vigastusi.
5) Iga terastoru peitsimise kaal peaks olema 2–5 tonni ja kestus 5–15 minutit.
6) Terastoru peaks marineerimise ajal sageli vibreerima. Vibratsiooni ajal tuleks terastoru asetada happepaagi horisontaalsele alusele ja käivitada ühel küljel olev tropp kolm korda, seejärel käivitada teisel küljel olev tropp kolm korda ja seejärel kaks korda üles tõsta; vibratsiooni tõusunurk ei tohi olla suurem kui 15°.
7) Kui happepaak on kuumenenud, kinnitage aurutoru enne auruklapi avamist kindlalt.
8) Kui kraana siseneb happepaaki või väljub sellest, ei tohi see happepaagi kahjustamise vältimiseks paagi seinaga kokku põrgata.
9) Terastorude alakoormamise peamised põhjused:
(1) terastoru tuleb söötmise ajal rangelt kontrollida ja kvalifitseerimata terastoru ei tohi marineerida.
(2) Terastoru ei käsitseta vibratsiooni ajal ettevaatlikult.
(3) Ebapiisav marineerimisaeg ja ebapiisav soolhappe sisaldus.
10) Terastorude marineerimise peamised põhjused:
(1) Liigne hüdroelektrilise happe sisaldus.
(2) Marineerimisaeg on liiga pikk.
11) Pärast marineerimist kontrollige, kas terastoru välispind on sile, kas seal on jääkrauda ja kas terastoru pind on õlikatlakiviga saastunud.
2. Terastorude veepesu:
1) Terastoru loputamine veega tuleks läbi viia voolava puhta veega paagis. Loputage kogu terastoru veega, lõdvendage peitsimistroppi ja võtke see kolm kuni neli korda maha ja maha.
2) Pärast pesemist tuleks terastoru sees olevat vett kontrollida ja töödelda lahustiga niipea kui võimalik, et vältida terastoru oksüdeerumist.
3) Puhastusvees sisalduva raua ja soola sisaldus ei tohi ületada standardit ning selles ei tohi olla muid lisandeid. See tuleb hoida puhta ja läbipaistvana.
4) Toru puhastamisel on operaatoritel rangelt keelatud astuda üle marineerimispaagi, et vältida libisemist või paaki kukkumist ja inimestele vigastusi. 1. Kui terastoru siseneb lahustipaaki, tuleb tropp lahti keerata nii, et terastoru oleks täielikult lahustis. Terastoru pind ei tohi lahusti pinda paljastada. Kuni terastoru mõlemad otsad on mullidest vabad, tuleb terastoru ühte külge vibreerimiseks üles ja alla tõsta ning terastoru puhta lahusti juhtimiseks üles tõsta ja seejärel kuivatuslauale asetada.
2. Terastoru kaldenurk lahustiga töötlemisel ei tohi olla suurem kui 15°.
3, terastoru lahustis kastmise aeg 60–120 sekundit, tagasivoolutoru kastmine 3–5 minutit ja tagasivoolutoru kastmine 5–10 minutit.
4. Lahusti temperatuur: Hoidke lahustit toatemperatuuril puhtana.
5. Pärast lahustiga töötlemist ärge kleepuge muu mustuse külge, ärge saage märjaks, asetage see tasandamiseks kuivatuslauale; Kuivatuslauale asetatud terastorule ei tohi astuda. Kui torule on vaja astuda, tuleb enne toruga töötamist mõlemad jalad katta ammooniumkloriidiga. 1. Pärast kvalifitseeritud lahustiga töötlemist asetage terastoru kuivatus- ja vastuvõtuplatvormile ning asetage terastoru tsinkpoti esiküljele ja teise magnetrulli esiküljele täisnurga all; Kumeramaks muudetud toru asetatakse tahapoole või sirgendatakse ja asetatakse vastuvõtualusele.
2. KANG-i kuivatamise peamine ülesanne on kuivatada terastoru pinnal olev vesi. Teisest küljest on see ka terastoru enda temperatuuri tõstmine, tsingipritsmete inimestele tekitatud vigastuste vältimine ja tsinkpotis oleva soojusenergia ärahoidmine, et kiirendada tsingi-ferrosulami kihi moodustumist.
3. Kangi kuivamistemperatuur on 80 ℃ ~ 180 ℃ ja terastoru kuivamisaeg on 3–7 minutit. Kuivatustemperatuuri saab reguleerida ka vastavalt terastoru spetsifikatsioonidele ja seina paksusele. Kuivati peaks igal ajal kontrollima terastoru kuivamisastet, et vältida tsingivedeliku pritsimise ja tsingikahjustuste tekkimist aja jooksul. Kuivatamisel ärge ületage temperatuuri, et vältida lahusti küpsetuskoksi teket. Kuumtsingitud terastoru puhul kasutatakse mehaanilist põhimõtet: sisse-, alla-, spiraal-, välja- ja tõstemeetodit, mis toimib poolautomaatse tsingitud terastoruna, et kuumtsinkimisprotsessi lõpule viia.
1. Protsessiparameetrite kontroll: tsingilahuse temperatuuri tuleks reguleerida vahemikus 440–460 ℃; tsingi kastmise aega tuleks reguleerida vahemikus 30–60 sekundit; alumiiniumisisaldus (tsingivedeliku tase, mis sisaldab alumiiniumi 0,01–0,02%).
2. Tsingi valuplokk peaks olema zN0-3 tsingi valuplokk vastavalt riiklikule standardile.
3. Hoidke ja kontrollige regulaarselt lahtiühendamis- ja pressimiskruvi ning lahtiühendatava tõsteseadme usaldusväärset toimimist, tugevdage silindri määrimist, reguleerige tsingitoru jaoturi kõrgust ja nurka hästi ning reguleerige seade optimaalsesse olekusse.
4. Paigutage läheduslüliti täpselt; Termopaari liin ja mõõtur peaksid olema samas mudelis, vastasel juhul on temperatuuri viga suur. Termopaari kaitsehülss tuleb sageli kontrollida ja välja vahetada.
5. Tööjaama operaator peab torude kinnikiilumise vältimiseks kiirust käsitsi reguleerima vastavalt ahju ees oleva seadme töötingimustele ja žestikäsklusele.
6. Kuumutage ahjutöötajate kasutatavaid tööriistu enne nende kasutamist, et vältida tsingi lekkimist ja vigastusi; kontrollige sageli, kas terastoru kukub potti, kui see on olemas, et see õigeaegselt eemaldada; seadmete õigeaegseks reguleerimiseks ärge kleepige torusid kinni, et tagada seadmete ohutus.
7. Tsingi lisamisel tsingipotti tuleks tsingivaluplokid eelnevalt eelsoojendada. Ärge kunagi lisage tsingikimpe, mitte rohkem kui viis tsingitükki korraga. Raua tilgutamine tsingivedelikku on keelatud, et vältida suures koguses tsingi räbu teket.
8. Tsingi sulatamisel tuleks kuumutada aeglaselt ja mitte põletada tuld, vastasel juhul kahjustab see tsingitud poti eluiga ja tsingiauru lendub palju. Liigse sissehingamise korral põhjustab see kahjulik gaas seisundit, mida nimetatakse "valukoja palavikuks". Tsingi sulatamise käigus, kui tsink on kõrge temperatuuriga, ei tohi tsinkplokki käsitsi puudutada, põletuste vältimiseks tuleks selle puudutamiseks kasutada sobivaid tööriistu.
9. Tsingivedeliku pinda tuleb regulaarselt tsingituhast puhastada. Tuhka kraapides tuleks tsingivedeliku pinda õrnalt kraapimisplaadiga kraapimispulgaga hõõruda, mitte liiga palju segada, et tsingituhk ei kerkiks üles. Kraapimisplaat ei tohiks tsinki torust välja ega sellest välja tulla, kui see puutub kokku terastoruga, et vältida õnnetusi või seadmete õnnetusi.
10. Tsinkpoti soojuskadude vähendamiseks tuleks igal ajal eemaldada ahju ees maapinnal olevad tsinkplokid, purunenud tsink, tsinkimisel välja toodud tsink ja väljapoole voolav tsinkterasest toru.
11. Kui alumiiniumvaluplokke lisatakse vedela tsingi pinnale, tuleb seda enne ja pärast mitu korda liigutada, et tagada vedela tsingi pinnal ühtlane alumiiniumisisaldus.
12. Vee sissevoolu ja tsingi eraldamise hõlbustamiseks tuleks tsinkpotti panna 20 tonni pliid.
13. Räbusätti eelsoojendamiseks ja tsinkräbu jagatakse suurteks ja väikesteks plokkideks, sette temperatuur peaks olema üle 455 ℃. Räbusämbimasina pöörlemisel tuleb kasutada spetsiaalseid tööriistu. Tsingipotist tuleb see asetada 1 meetri kaugusele ja jalgadega T-kujuliselt asetada.
14, kuumtsinkimisprotsessi nõuded on rangemad, seega peab kuumtsinkimise tootmisprotsessis olema täisjaam, st mida rohkem on tsingitud torude arv või tonnaaž, seda madalam on hind ja vastupidi, seda suurem on tsingitud torude arv. 1. Pärast tsingitud toru etteandmist juhitakse toru välja magnetrullikuga, kusjuures juhtmasina pöörlemine ei ole liiga kiire, nii et tsink voolab enne sisemist puhumist puhtaks.
2. Välise puhumisrõnga nurk peaks olema paralleelne magnetrullikuga täisnurga all ning pikisuunaline ja põikisuunaline asend peaks olema positiivne, et tagada tsingitud toru läbimine tuulerõnga keskosast.
3. Magnetrulli paigaldamisel peavad viis magnetrulli olema keskjoonel, et tagada väliselt puhutud tsingitud toru ühtlane tsingikiht.
4. Väline puhumine tuleb läbi viia suruõhuga, eelistatavalt üle 70 ℃, rõhul 0,2–0,4 MPa.
5. Tuulerõhku tuleb reguleerida järgmistel asjaoludel:
(1) Tsingitud toru välispinnal olev tsinkkiht on liiga paks.
(2) Tsingikihi pind muutub pärast välist puhumist tumedaks.
(3) Pärast välist puhumist liimitakse tsinkkihi pind mustuse ja mustuse eemaldamiseks. Õhu hulka tuleks reguleerida.
6. Vahetage sama spetsifikatsiooniga õhurõngas vastavalt tsingitud terastoru spetsifikatsioonile. Õhurõngast ei saa asendada teiste spetsifikatsioonidega.
7. Tsingitud toru läbilaskmine ilma tuuleta on keelatud, et mitte ummistada õhuava ja mõjutada välise puhumise kvaliteeti.
8. Kontrollige alati, kas välimise puhumisrõnga sisemus on puhas, kas seal ripub tsink, kas tsingitud toru välispind on sile ja kas seal on kriimustusi; kas magnetrulli või keti pind on tsingiga ühendatud ja kas see on tsingiga ühendatud, et see õigeaegselt puhastada.
9. Kuna magnetrulli pole ja tsinkkiht ei ole kindel, kriimustub kõige tõenäolisemalt tsinkkihi pind, seega peaks juhtrulli kiirus sobima hästi magnetrulli kiirusega. 1. Kuumtsingitud toru saadetakse juhtseadme abil sisemise puhuri küljele ja läheduslülitit kasutatakse horisontaalse liikumise lõpetamiseks, sisemise puhuri allavajutamiseks, rõhupea tõstmiseks ja kuumtsingitud toru liigutamiseks jahutusradiaatorisse.
2. Kuumkattega toru kriimustub pliirullilaual kõige tõenäolisemalt. Peamine põhjus on see, et tsink ei ole toru töötamise ajal täielikult tahkestunud.
3. Sisemiseks puhumiseks kasutatakse auru ja sisemine puhumisrõhk on 0,4–1,0 MPa; tsingitud toru sisepind peab olema sile.
4, tsingitud toru ketis, et säilitada teatud kaldenurk, nii et jahutusvesi voolab võrku.
5. Sisepuhumise töökoht asub järsus kohas, kus on väike tööruum, seega tuleb seda ettevaatlikult käsitseda, et vältida libisemist, kukkumist ja painutamist; Vigastuste vältimiseks on rangelt keelatud mis tahes kehaosa otsene kokkupuude kõrge temperatuuriga tsingitud toruga.
6. Pöörake tähelepanu sellele, kas teie jalad seisavad kindlalt ja kas on muid takistusi, mis takistavad teil valamu sisse kukkumist; Lendavate torude vigastuste vältimiseks on ketti lihtne valamu peale jätta. Tähendus: Kui osi on vaja pikka aega ladustada ja transportida, tuleks osade vahel teha passiivimine, et vältida korrosiooni ladustamise ja transpordi käigus. Korrosiooniprodukte nimetatakse sageli valgeks roosteks. Levinud passiivimismeetodite hulka kuuluvad kromaat ja fosfaat.
1. Passiveerimismeetod: kuumtsingitud torust pihustatakse passiveerimislahust otse rajale ja lahus pühitakse aurunoaga ära pihustamiskohast meetri kauguselt. Passiveerimislahuse puhumisel tuleb olla ettevaatlik.
2. Pühkige terastoru pinnal olev vedelik suruõhuga maha ja ühtlustage katet. Katte paksuse reguleerimiseks rõhu reguleerimisega ei tohiks tsinktoru pinnale kinnituda liigseid graanuleid. 1. Valtsimisjälg ja rull:
1) Kui märgistusmasin töötab, ärge puudutage märgistusrulli käega, et vältida käsitsi pressimist; topelttoru läbi märgistusmasina juhtimisel on keelatud pressimisrulli kahjustumise vältimiseks.
2) Tsingitud toru töötamise ajal konveierirullilaual peab märgistusmasin muutma märkust vastavalt erinevatele spetsifikatsioonidele ja pärast spetsifikatsioonide muutmist tuleb pressiratta kõrgust reguleerida ning õli tuleb sageli lisada.
3) Valtsimismärgistusmasina kummist rõngast tuleks sageli kontrollida ja pragude leidmisel õigeaegselt vahetada.
4) Kummiratas tuleb suruda terastoru keskjoonele ning ülemist ja alumist kinnituspolti tuleb hea rõhunurga all reguleerida.
5) Logorõnga trükkimisel peaksid kaks inimest korraga rullima. Terastoru vildiga rullimiseks tuleks tinti sageli lisada, kuid tinti ei tohiks olla liiga palju.
2. Pakend:
1) Press KASUTAB õhukompressori gaasi ja rõhk on 0,4–0,8 MPa. Pressi liikuvaid osi on keelatud kätega puudutada, et vältida käte vigastamist pressi töötamise ajal.
2) Pakkimisel pange esmalt pandlad pakkimislindile, seejärel pange pakkimislint ümber terastoru ja sisestage teine ots pandlatesse. Seejärel suruge pressimismasin pakkimislindile ja avage pakkimiseks ja pressimiseks pressimismasina õhuventiil. Pakkimislindi jämedama osa paksus on 1,0–1,2 mm. Pakkimislint peab olema otsast 100 mm kaugusel, teisest osast 300 mm kaugusel ja sinise riba märgistuse otsast 400 mm kaugusel.
3) Valige tsingitud torude jaoks sama spetsifikatsiooniga pakkimisalus, asetage tsingitud torud kuusnurkseks kujuks ja tehke üks ots ühtlaseks.
4) Kui pakendatud terastoru välispind on reostunud, puhastage see enne virnastamist puhta vatipadjaga. Kui tingimused lubavad, tuleks väikese toru sees olevat vett kontrollida ja puhastada; ärge laske kellelgi torule jalaga astuda, et säilitada tsingitud toru kvaliteetne välimus.
Tianjin Rainbow Steel Group on professionaalne terasetoodete tootja Hiinas.
Toode, mida saame toota allpool:
Meie peamine tootevalik:
1. Terastoru(Ümar / Kandiline / Erikujuline / SSAW)
2. Elektrijuhtme toru(EMT/IMC/RMC/BS4568-1970/BS31-1940)
3. Külmvaltsitud terasprofiil(C /Z /U /M)
4. Terasnurk ja -tala(V-nurkliist / H-tala / U-tala)
5. Terasest tellingute tugipost
6. Teraskonstruktsioon(Frame Works)
7. Täppisprotsess terasel(lõikamine, sirgendamine, lamestamine, pressimine, kuumvaltsimine, külmvaltsimine, stantsimine, puurimine, keevitamine jne. Vastavalt kliendi soovile)
8. Terastorn
9. Päikesepaneelide kinnituskonstruktsioon
Meie ettevõtte eelis:
1.Hind:Meie ettevõte asub Hiinas Tianjinis. Tianjin on aastakümneid olnud Hiina terasetööstuse keskus ja suurim terastorude tootmisbaas. Terase- ja metalltoodete tööstusahel on täielik; siin on suured materjali- ja tööjõuressursid. Seega on siin valmistatud terastorude tüübid väga terviklikud, kvaliteet on suurepärane ja hind väga soodne. Grupiettevõttena saavad meie neli tehast toorainele soodsama hinna tänu ühe partii suurele ostukogusele. Eksporttoodete hinnad on kõik grupisisesed hinnad, seega on meil hinnaeelis teiste sõltumatute eksportijate ees.
2.Transport:Meie tehased asuvad vaid 70 km kaugusel Tianjini sadamast, mis on Põhja-Hiina suurim sadam ja kust laevad sõidavad enam kui 300 sadamasse 170 riigis. Meie ettevõte on väga mugav ja säästab nii transpordi aega kui ka kulusid.
3.Ühekordne teenus:Kontserniettevõttena on meil neli tehast koos moodsa lao ja töötlemisrajatisega. Pakume laia valikut terasetooteid: kuumvaltsitud ja külmvaltsitud terast, sealhulgas laia valikut kaubalatte, konstruktsiooni- ja torutooteid. Meil on kõik vajalikud terasetooted kodumajapidamistele, ärile ja tööstusele. Seega, kui ostate meilt, saame pakkuda teile terviklikku terasetoodete teenust. See säästab oluliselt teie ostuaega ja hankekulusid.
4. Toote mahutavus ja tarnimine:
Meil on suur tootmisvõimsus ja ekspordime üle 3500 tonni nädalas (ligi 150 20 GP konteinerit). Kaupa saame tarnida 20-30 päeva jooksul pärast T/T tagatisraha või akreditiivi laekumist. Kiireloomuliste eritellimuste korral saame tarneaega lühendada 10 päevani.
5. Valmistatud vastavalt erinevatele standarditele, vastavad erinevatele standarditele:
Kuna meie tooteid on eksporditud paljudesse erinevatesse riikidesse ja piirkondadesse, nagu Euroopa, Ameerika, Austraalia, Aafrika, Aasia jne, vastavad meie tooted erinevate riiklike standardite nõuetele. Kui teil on erinõudeid, andke meile lihtsalt teada, me saame teile toota kohandatud tooteid, mis mitte ainult ei vasta teie kvaliteedinõuetele, vaid säästavad ka palju kulusid.
Meie kogenud ja teadlik personal on alati valmis vastama teie küsimustele meie toodete ja teenuste kohta.
Tianjin Rainbow Steel Group Co., Ltd.
Tel: 0086-22-59591037
Faks: 0086-22-59591027
Mobiil: 0086-13163118004
E-post:tina@rainbowsteel.cn
WeChat: 547126390
Veeb:www.rainbowsteel.cn
Postituse aeg: 17. august 2020


